‘I Have a Gentle Cock’: An Anonymous Medieval Poem

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

‘I Have a Gentle Cock’ dates from the Middle Ages – probably the fourteenth century – as the Middle English spelling (reproduced in the original below) suggests. And yes, there is a bawdy double entendre going on in the title of this short medieval lyric: ‘cock’ is not just a cockerel, one suspects, especially as it appears, suggestively, in the ‘lady’s chamber’ at the end of the poem…

I Have a Gentle Cock

I haue a gentil cook,
Crowyt me day.
He doth me rysyn erly,
My matyins for to say.

Read more

A Short Analysis of ‘I syng of a mayden’

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

‘I sing of a maiden’ – or, to render it in its delightful original spelling, ‘I syng of a mayden’ – is one of the oldest surviving Christmas carols written in English. The words to this classic carol are included below, along with some words of explanation and gloss.

I syng of a mayden
That is makeles,
king of alle kinges
to here sone che chees.

He cam also stille
Ther his moder was
As dew in Aprylle,
That fallyt on the gras.

Read more

A Short Analysis of ‘Wynter Wakeneth Al My Care’

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

‘Wynter wakeneth al my care’ is one of the earliest surviving winter poems in English literature. Below we offer the poem in its original Middle English spelling, followed by a modern English paraphrase designed to help summarise the poem, and then a few words analysing this fine lyric.

Wynter wakeneth al my care,
Nou this leves waxeth bare;
Ofte I sike ant mourne sare
When hit cometh in my thoht
Of this worldes joie, hou hit goth al to noht.

Nou hit is, and nou hit nys,
Al so hit ner nere, ywys;
That moni mon seith, soth hit ys:
Al goth bote Godes wille:
Alle we shule deye, thah us like ylle.

Read more