A Short Analysis of Robert Burns’s ‘Auld Lang Syne’

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

‘Auld Lang Syne’ – which loosely translates into modern English as ‘old long since’ – is one of Robert Burns’s most famous poems, which is remarkable since Robert Burns almost certainly didn’t write it. What are the origins of this, one of the most famous songs in the world? In this post, we’re going in search of the meaning of ‘Auld Lang Syne’, as well as offering some words of analysis of its lyrics.

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!

Chorus. For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

Read more

The Fascinating World of Authorisms: Words Created by Writers

In this week’s Dispatches from The Secret Library, Dr Oliver Tearle reads Paul Dickson’s Authorisms: Words Wrought by Writers

All words have to start somewhere, of course. But many of them are of anonymous authorship. The small amount of success I’ve had in getting the word ‘bibliosmia’ into general circulation has demonstrated that, even if a word has a clear origin and originator, this is soon of less consequence than the usefulness of the word itself. Yet some words do have clear origins and clear creators. Sometimes, a famous word was also coined by a famous person. And it’s of little surprise that writers have been especially proficient at coining new words.

Paul Dickson’s Authorisms: Words Wrought by Writers, is the kind of book that was bound to get written eventually, and in a way it’s surprising that it took until 2014 for someone to do so. Dickson offers, if you like, a lexicon with a difference, running the whole gamut of author-coined words and phrases from ‘A man got to do what he got to do’ through to ‘zombification’. There’s also an epilogue and an appendix, which sees Dickson addressing the far-from-simple question of how many words and phrases Shakespeare, often considered the master neologist of the English language, actually coined. He gets the credit for a vast number, but

Read more

A Dictionary of Unusual and Preposterous Words

In this week’s Dispatches from The Secret Library, Dr Oliver Tearle revels in the arcane lexicography of Mrs Byrne’s Dictionary of Unusual, Obscure and Preposterous Words

The word deboswellize means ‘to deprecate someone in a biography’. It’s derived from James Boswell, the celebrated biographer of Samuel Johnson. Anaxiphilia means ‘the act of falling in love with someone entirely inappropriate, by someone who should know better’. More emotive, and dripping with unspoken and tragic hopelessness, is the word anacampserote, which refers to ‘something which can bring back a lost love.’

None of these three words is likely to be on the tongues (or in the minds) of the average reader, and they were new to me until I recently encountered them, in Mrs. Byrne’s Dictionary of Unusual Obscure and Preposterous Words: Gathered from Numerous and Diverse Authoritative Sources, which may just be the most endlessly fascinating and entertaining lexicon I’ve yet encountered. (I’ll except the Oxford English Dictionary here, and possibly Johnson’s dictionary, on the grounds that they are beyond question in the fascination stakes for the sheer vastness of their achievement.)

Read more

Reverend Spooner, Father of the Spoonerism

In this week’s Dispatches from the Secret Library, Dr Oliver Tearle delves into the life of the man immortalised by the spoonerism

Archibald Spooner (1844-1930) was a physically striking man. An albino with pink skin and white hair, he became affectionately known as the Child by students at New College, the Oxford college of which Spooner became warden in 1903. (His wife Frances became known as the Madonna, hence their inevitable collective nickname of Madonna and Child.)

Read more

10 Surprising Words That Drastically Changed Their Meanings Over Time

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

We’ll own up right at the start: the ten words below were suggested to us by the latest book we’ve been reading, Paul Anthony Jones’s The Accidental Dictionary: The Remarkable Twists and Turns of English Words. Jones’s previous books – one of which we included in our pick of the best and most interesting books about the English language – have taken a look at the curious and often surprising histories of English words, and his new book is no different. We were fortunate enough to be the recipients of an advance review copy of the book; it’s out in the UK next week. Below are ten surprising words which quite drastically altered their meanings at some point in the past, and now mean something very different from their original definitions.

Read more