A Short Analysis of Michael Drayton’s ‘Since there’s no help, come let us kiss and part’

A summary of a classic poem

Michael Drayton was a contemporary of William Shakespeare – he was born a year before Shakespeare, in 1563 – and, like the Bard, he was a Warwickshire lad. But although he wrote a great number of poems – including a long verse travelogue about England – Drayton’s poetry is not read much now. That is, with the notable exception of this one sonnet, beginning ‘Since there’s no help, come let us kiss and part’, which is widely anthologised and reasonably well-known. The poem is deft enough to make a little closer analysis of its language rewarding and useful.

Since there’s no help, come let us kiss and part.
Nay, I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free.
Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.
Now at the last gasp of Love’s latest breath,
When, his pulse failing, Passion speechless lies;
When Faith is kneeling by his bed of death,
And Innocence is closing up his eyes—
Now, if thou wouldst, when all have given him over,
From death to life thou might’st him yet recover!

Read more