By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)
‘John Anderson, My Jo’ is one of Robert Burns’s finest love poems or love songs. A brief note; ‘jo’ is Scots dialect for ‘sweetheart’, and the speaker of the poem is a woman addressing her ageing husband, reassuring him that although his hair may be greying (what remains of it), he is still her ‘jo’ and they will go ‘hand in hand’ together through life.
There was also a bawdy version, which Burns probably knew – though it’s the clean version that tends to get anthologised.
John Anderson, My Jo
John Anderson, my jo, John,
When we were first acquent;
Your locks were like the raven,
Your bonie brow was brent;
But now your brow is beld, John,
Your locks are like the snaw;
But blessings on your frosty pow,
John Anderson, my jo.
John Anderson, my jo, John,
We clamb the hill thegither;
And mony a cantie day, John,
We’ve had wi’ ane anither:
Now we maun totter down, John,
And hand in hand we’ll go,
And sleep thegither at the foot,
John Anderson, my jo.
If you enjoyed Robert Burns’s ‘John Anderson, My Jo’, you might also like our analysis of his famous New Year song, ‘Auld Lang Syne’.