A Short Analysis of Shakespeare’s ‘To be or not to be’ soliloquy from Hamlet

‘To be, or not to be, that is the question’: perhaps one of the most famous lines in all of English literature, but arguably also one of the most mysterious – and one of the most misread. Hamlet’s soliloquy from William Shakespeare’s play is rightly celebrated for being a meditation on the nature of life and death, but some analyses and interpretations of the soliloquy serve to reduce the lines to a more simplistic meaning. So what does ‘To be or not to be’ really mean? First, here’s a reminder of Hamlet’s words:

To be, or not to be, that is the question:
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them. To die—to sleep,
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to: ’tis a consummation
Devoutly to be wish’d. To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream—ay, there’s the rub:
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause—there’s the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th’oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of dispriz’d love, the law’s delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th’unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover’d country, from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.

Virtually everyone knows the line, ‘To be, or not to be: that is the question’. Whether we hear Laurence Olivier reciting them, or erroneously picture some other great Shakespearean actor pronouncing these words while holding a skull (which actually belongs in the later gravedigger scene), ‘To be or not to be’ is one of the most famous six-line phrases from all of English literature. But interestingly, in the first printing of Hamlet, the lines were quite different (see the image from the Quarto, below right): ‘To be, or not to be: that is the question’ was instead ‘To be, or not to be, I there’s the point’ (this version may have been actors or audience-members misremembering the lines from the play and trying to reconstruct them from memory).

Yet the precise meaning of these words, and the lines that follow, is often analysed in a way that not only reduces the ambiguity of the lines to a simple and straightforward narrative (Hamlet is pondering whether to kill himself or not) but also risks losing sight of the broader context in which they appear, namely the play Hamlet viewed as a whole. For if there is one thing that marks Hamlet (and the character, Hamlet), it is his supposed vacillation, his indecision, his delaying: and his dilatoriness centres on his failure to take revenge on his uncle, Claudius, for the murder of his father, Old Hamlet.

What makes ‘To be or not to be’ such a cryptic utterance is that the lines telegraph, and even actively elide, the full thought which Hamlet is mulling over. Should ‘To be or not to be’ be silently completed by us as ‘To be alive or not to be alive’ (the ‘suicide’ interpretation), or as ‘To be an avenger or not to be an avenger’ (bringing in the revenge plot of the play)? The problem is that the lines which follow, far from being specifically about the pros and cons of killing oneself, can actually be used to support either interpretation. To ‘suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles / And by opposing end them’ sounds like somebody wondering whether to carry on living or to end it all, but these lines might just as easily refer to Hamlet’s dilemma over whether to accept the challenge mounted by the Ghost (avenge his murdered father) or to stand by and passively let things play out as ‘fortune’ decrees. The lines that follow:

To die—to sleep,
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to

Seem to be more specifically focused on the suicide question, but even here there is some ambiguity. Given that the Ghost of his dead father is firmly on young Hamlet’s mind, he is also meditating here on what happens when we die (not just on what might happen when he dies). The Ghost appears to call into question that ‘to die’ is ‘to sleep’, since Old Hamlet has not been allowed to rest; he is a ‘traveller’ who has returned from that ‘undiscovered country’ beyond the grave.

Hamlet’s delaying tactics are themselves often misinterpreted. Is it fair to say that Hamlet delays? Yes. Is it fair to say that he delays because he is indecisive? That’s less certain. He certainly gives us that impression, and torments himself for being not ‘man’ enough to avenge his father. But Hamlet’s ‘failure’ to act immediately is actually downright sensible, since he wants to be sure that the Ghost which he spoke to, which assumed the form of his father, actually was his father and spoke truth to him, rather than being some mischievous demon sent to goad him to murder an innocent man. This is why he puts on the ‘play within a play’ (actually called The Murder of Gonzago, but which Hamlet wittily renames The Mousetrap): to try to collect evidence of Claudius’ guilt.

As this is a soliloquy from a Shakespeare play, ‘To be or not to be’ is in iambic pentameter – specifically, unrhymed iambic pentameter, or blank verse. But there are a number of variations. Should we stress ‘that’ or ‘is’ in ‘that is the question’? Although ‘that is the question’ may be more common an interpretation, ‘that is the question’ is viable too. For our money, the best interpretation of Shakespeare’s lines was by the great actor Paul Scofield; you can hear him reciting ‘To be or not to be’ here.


About interestingliterature

A blog dedicated to rooting out the interesting stuff about classic books and authors.

Posted on November 3, 2018, in Literature and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink. 11 Comments.

  1. This post earned a Bean Pat as blog pick of the day. Check it out at

  2. In support of the revenge motive, Hamlet faces off against a powerful and popular king, albeit a usurper, who’s dangerous and also loved by his mother whose own motives are suspect. Claudius was more the politician/ruler and Hamlet the Renaissance scholar, one strong in arms, the other whose demise allowed Fortinbras (“strong in arms”) to invade and take over Denmark at the end. While Claudius was on the throne, Hamlet struggled to overthrow him until he was sure of his guilt. Part of the play’s genius is Claudius’ own soul-searching guilt that had Hamlet known, would have led to sooner action on the part of the prince. Throughout, as audience we are brought into the many deliberations knowing more than the characters inside the play know and wondering who we are as a result of Hamlet discovering himself. The opening words of the play tell it all: Who’s there?

  3. I think you have to work hard to interpret this as not contemplating his fear of death and what lies beyond. That’s not to say the issue of revenge isn’t there – of course it is, Hamlet wouldn’t be contemplating death if not for the foul deed the ghost has laid before him!

    As far as the stress on ‘that’ or ‘is’, I think this link should solve this…

    • Thanks, Ken. I absolutely agree that Hamlet is contemplating death here, but as you say, it’s his *fear* of death – and what awaits him afterwards – that lurks behind his words. If he chooses to ‘avenge’ his father and kill Claudius, and he’s been tricked by the Ghost and Claudius was innocent, hell awaits him. The fact that he refers to the afterlife as the ‘undiscover’d country, from whose bourn / No traveller returns’ when he’s recently been visited by a traveller who has returned (i.e. his father), suggests that he’s still doubting the truth of the Ghost. But this is perhaps partly why the lines have attained the status they have: they resist any narrowly reductive take that sees this as exclusively a ‘suicide speech’ (or similar). I may need to go and reread the play now…

      • I’ve just been working with the play with A level students recently so it is very fresh in my mind. I’ve grown to love the speech when, perhaps, I’ve tended to let ‘familiarity breed contempt’ in the past. It’s a superb rendering of anguish over a ‘do I, don’t I?’ situation which, of course, has eternal consequences. The Ghost also reveals there’s doubt over the ‘perchance to dream’ that death should be – what if Hamlet is to die and roam the Earth in torment like his father?! What would we choose, I wonder…

        As an aside, and fearing ruining what little reputation I might have(!) – for my money the best Hamlet of all is Mel Gibson. I genuinely rate him over all the so-called ‘serious’ Shakespearean actors (yes, even over Olivier) and recommend his film version to all students who want a believable rather than stylised rendition of the character.

  4. isabellacatolica

    Hamlet tells us what the speech is about in lines 2-5, where he explains what he means by “To be or not to be”. He means that there are two options for him: these options are: in lines 2-3, to put up with random unpleasantness from Claudius and others; in lines 4-5, to actually do something, viz. to take up arms, to fight, and possibly, within the context of the plot, to kill Claudius. As a result of killing Claudius, Hamlet might well die himself.

    The natural meaning of “take arms against a sea of troubles” etc is to battle some exterior force; to grab weapons to do battle against the sea which is out there, not here, and certainly not inside us. Or, if the sea were metaphorically inside him, and were an interior enemy, he would need to make that clear, which he does not do. The meaning remains, imho, the clear and patent one, rather than a reference to suicide.

    So the dilemma is to put up, or to take action; and this is set out clearly at the start. However, as you say, there is some shadow of suicide in the words of the first line too; and this shadow comes to life when the “bare bodkin” is mentioned later.
    The speech is about putting up (and choosing life), or not putting up (and maybe choosing death), and the implications of this choice in the next world and this one.
    Hovering above the text (or lurking beneath it) is the idea that suicide could be an option, too.

  5. It’s always interesting to hear a new perspective on this soliloquy.

  1. Pingback: Five Fascinating Facts about Hamlet | Interesting Literature

  2. Pingback: Seven of the Best Speeches from Shakespeare Plays | Interesting Literature

  3. Pingback: Logic Has Nothing to Do with It | Pat Bean's blog

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: